《德乾旺姆:恩情》专辑除了部分运用电脑制作的音乐外,为了遵循和强化藏族音乐风格,加入了龙头琴、笛子、弦子等藏族特色乐器;较多地运用民族多声部和音,以及包括青海湖的湖水声、藏北地区的雷雨声、藏人锅庄群舞等藏地真实的环境音响,以期最终呈现愿景中的与雪域高原相似的内在精神。同时,为了表现藏族文化与世界文化事实上的融合,谨慎地加入了口琴、埙、大提琴、印度西塔琴、印度竖笛等地缘特色乐器。
这张专辑采用DSD录音系统录制,出色的声音效果,使这些来自雪域高原古老民歌给听者带来更大的震撼!
或许,这张专辑中的音乐最终晕染了视野更为宽阔的世界音乐色彩,但无论是歌手把握西藏歌谣特殊唱腔的准确度,还是古老的民族歌谣本身的内在张力,抑或音乐制作妥帖精妙的驾驭力,都彰显了这张专辑的西藏本质。
德乾旺姆,综合艺术者,从事绘画、写作,同时也是当今西藏最出色的歌者之一。自我称谓“民间艺人”的德乾旺姆,上世纪70年代出生于西藏安多昂拉。她毕业于青海师范大学美术系,后在清华大学美术学院学习。她的诗歌散文被收入《中国当代少数民族女诗人诗选》、《藏族当代诗人诗选》等诗集。自1993至2003年,她先后出版了《祈祷》、《旦珠岭之歌》、《走向青藏》、《亲情的家园》四张藏汉双语专辑,并与其他西藏歌手共同灌录了《唐古拉风》、《西藏的孩子》、《康藏酒歌》、《康藏情歌》、《走近江河源》、《青藏阳光》等十余张合集唱片。作为雪域高原深有影响力的民歌手,德乾旺姆处世低调,但对音乐有着极富个性化的追求,她致力于发掘和传承历史悠久的纯正的西藏民族民间音乐,相信听过这张专辑的人都会被她的赤诚所感动。
她可以见证:藏人的音乐,是心、灵魂和大自然共同孕育的!12首藏语经典歌谣,见证藏族古老独特的文明历史!DSD录音系统录制,真实还原雪域高原的曼妙歌声!
这是一张真正具有西藏特色,能够与更广泛人群结缘的音乐作品。德乾旺姆,一位在雪域高原深有影响力的民歌手,对音乐有着极富个性化的追求。她致力于发掘和传承历史悠久的纯正的西藏民族民间音乐。几经筛选,定下了十二首藏语经典民歌,分别用藏语卫藏方言和安多方言演唱,以期最大程度地避免这些古老民歌的独特韵味和内涵受到磨损和消减。更重要的是,通过这种原汁原味的传承,使这些古老民歌的艺术生命力得以延续。
最初的吟唱,无疑是为了诉说——
01 呗 Manisong
(西藏经呗)
经呗又称梵呗,为佛教僧侣颂经时的吟唱。用卫藏方言演唱。将经呗置于专辑之首,依循了藏传佛教民间颂歌的古制。绵延不绝的钗钵的碰铃声衬托着低回的吟唱,肃穆而又虔诚。
02 阿克班玛akhu Pema
(拉卜楞·弹唱)
龙头琴弹唱是安多拉卜楞地方极具特色的民间音乐表演形态。民间音乐豪爽粗犷的质感与现代欣赏趣味的相吸相融,营造出感人的亲和力。用安多方言演唱。
03 雪莲gangslha Metok
(不丹民歌)
这是一首用卫藏方言演唱的经过重新填词的不丹情歌。极悦耳,极抒情,百听不厌。
04 蓝羽鸟 Bya Sngonpo
(西藏民歌)
芒谐风格民歌。在卫藏地区,堆谐、谐钦、羌谐等“谐”体古典民歌统称为芒谐。这首经过重新填词并用现代表现手法巧妙修饰的芒谐,仍不失悠远、古朴的情趣。用卫藏方言演唱。
05 贡布酒歌kongpo
(贡布·酒歌)
这是一首贡布地方的古老酒歌。酒歌是一种流行于全藏的古典歌曲形式,通常在宴会开始时作为敬献给宾客的礼仪歌曲。用卫藏方言演唱。古老民歌固有的简洁质朴,浓缩的是一份酽酽真情。
06 阿玛莱奥amalaio
(拉卜楞·弹唱)
安多拉卜楞地方的民谣,朴实中见真挚,恬淡中有温馨。用安多方言演唱。
07 周桑桑drug Sangsang
(安多·鲁)
安多地方古老的“鲁”体民歌,拿来印度西塔琴做伴奏,却没有一丝一毫的别扭,柔顺舒服之极。世界真的变小了。用安多方言演唱。
08 平措霖 Phuntsogs Gling
(江孜民歌·芒谐)
熟悉的“谐”体民歌旋律和节奏被装点得极富层次感。用卫藏方言演唱。
09 阿若女子arigma
(拉卜楞·则若)
则若是安多地方一种歌伴舞形式的古典民歌。埙和二胡交相渲染了一段流传千年的爱情神话、亘古不变的温馨与浪漫。用安多方言演唱。
10 两小无猜chongdri
(迪庆·建塘民歌)
这是一首流传于康区迪庆地方的宗教味浓厚的情歌。用卫藏方言演唱。
11 恩情bka’Dren(Kindness)
(卫藏·芒谐)
又一首“谐”体民歌。首尾插入了锅庄舞现场效果,凸显了西藏民歌质朴粗犷的一面。用卫藏方言演唱。
12 度母神殿drolma Lhakang
(西藏民歌)
一首流行于印度、尼泊尔的西藏民歌。用卫藏方言演唱。纯粹的宗教题材与时尚的流行节奏的一次快活撞击,活力四溅。
Copyright © .All Rights Reserved. 蜀ICP备12008204号-5